706סינדרלה-רוסיני-אופרה בעברית לילדים706
צילומים-יחצ'ן
השנה יצאה האופרה הישראלית עם סידרה חדשה בשם"אופרה לכל המשפחה".
הסידרה שכוונתה לקרב ,לעודד ולהרגיל לביקור באופרה שכבות חדשות בעיקר של ילדים,צעירים ונוער, מורכבת משלוש אופרות מתומצתות בנות שעה כל אחת והמושרות בעברית באולם הגדול של האופרה בהשתתפות זמרי האופרה.
זאת יוזמה ברוכה ביותר והיא מצטרפת לפעולות רבות אחרות כגון"שעת אופרה לילדים" "צלילי קסם" "אופרה בפארק"ואח' שמטרתן לגוון את הפעילות ולהביא לאופרה קהלים חדשים.
אתעכב הפעם על אחת האופרות מתוך השלוש"סינדרלה"מאת רוסיני המוצגת במסגרת הסידרה הכוללת גם את האופרות"חליל הקסם" ואת אליסה בארץ הפלאות"
"סינדרלה" זאת הפקה שהאופרה לא חסכה באמצעים ומאמצים כדי להפכה להפקה עשירה,מושקעת,איכותית ומהנה .
אכן התוצאה מעולה.
קהל המבקרים היה ילדים עם מלוויהם שכלל יותר סבתות מאשר סבים או הורי הילדים.
היה שקט מוחלט באולם המלא .הילדים היו מהופנטים מהמוצג ובתום ההופעה שאלו שאלות רבות ולענין את המבצעים.
ניכר היה שהם נהנים. במשאל זוטא שערכתי מסביב למקום מושבי נוכחתי לדעת שזו הפעם הראשונה שרוב הילדים מבקרים באופרה ודעת כולם היתה שימשיכו לבקר בה ומצפים בקוצר רוח לבקר גם בשתי האופרות האחרות בסידרה כי אופרה נראית להם דבר מענין ,מבדר,מהנה שיש בו הכל גם מוסיקה,גם שירה, גם דיבור,גם צבעוניות,צחוק ועוד הרבה .
ג'ואקינו רוסיני כתב את האופרה עפ'י ליברית של ג'קופו פרטי עפ'י סיפור הידוע כמעט לכל ילד.
באופרה המוצגת כעת יש שינויים קלים מהליברית המקורית שנעשו לצורך הפשטת הסיפור והבנתו הקלה. את הנוסח העברי המשובח כתב דוד זבה.
השירה היתה בעברית וטוב עשתה האופרה שלמרות זאת הוסיפה כיתוביות לקטעים המושרים.
הסיפור ידוע.שמו המקובל בעברית-ליכלוכית.אין כמעט ילד שלא מכיר אותו .מוסר ההשכל ממנו הוא שתמיד יש תמורה למעשים טובים שאתה עושה. כ"שלח את לחמך על פני המים..."אף פעם אין להתיאש כי תמיד יכול לקרות נס.
שמונה הם משתתפי האופרה.
ניצן זיסר כשולית הקוסם"גונב את ההצגה"הוא נפלא.מבדר,מקפץ,אינו שר, מדבר ומסביר וכובש את לב הילדים ואת הקהל.
הוא מצטיין הן בדיבורו,הן בתנועותיו,הבעות פניו,קפיצותיו ועוד.תענוג היה לראותו גם כשלא דיבר כי הוא שחקן שיכול למלא במה לבד ולרתק את הקהל ערב שלם.
ברכה קול כסינדרלה היתה"מלכה".היא היתה נהדרת ושרה בקולה הנעים את רוב האריות שבאופרה.
טובים היו גם יתר הזמרים נמרוד גרינבוים כנסיך,גבריאל לובנהיים בתפקיד האמא,מימה מילא ושירה שפיר כאחיות החורגות,יאיר גורן כדנדיני משרת הנסיך,ואור בר נתן כאלידורו הקוסם.
השתתפה בביצוע תזמורת בת 6 נגנים מהתזמורת הקאמרית הקיבוצית עם מנהל מוסיקלי אלכסנדר איבנוב שניגן גם על הפסנתר.
במאי האופרה היה ניב הופמן שהדריך את המשתתפים לשחק בצורה המתאימה לילדים קצת בגרוטסקיות לפעמים ומבלי להגזים בכך.
הבימוי היה קולח וטוב.הוא הכניס לאופרה מעמדים עם נימה הומוריסטית ומצחיקים כיאה להפקה המיועדת לילדים.
את התפאורה המיוחדת בצורת ההחלפה שלה והמקסימה עיצב בנצי מנור בטוב טעם ובפאר ראוי .התלבושות היפות,המפוארות והאורגינליות היו בהשראת אובי בוסי ופרנקלין טברס.
בנצי מנור הוסיף צבעוניות בתאורה שעיצב.
לראות או לא לראות:מומלץ בפה מלא.הפקה ראויה ביותר ולא רק לילדים.ביצוע מצויין בעברית.הפקה המציגה לילדים סוג אמנות שזר לרובם.
נכתב על ידי elybikoret-אלי ליאון , 25/9/2010 19:03
אני מזמין אתכם להכנס לאתרי החדש בו ריכזתי ביקורות שכתבתי והתפרסו באתרי אינטרנט שונים בכל שטחי האמנות ,חיבורים שכתב פרופ' יוסי גמזו וחומר אחר
הכתובת ELYBIKORET.022.CO.il